Prevod od "která nosí" do Srpski


Kako koristiti "která nosí" u rečenicama:

Je to Thea, která nosí samet, takže já musím být Eleanora v tvídu.
Buduæi da Theo nosi baršun, onda sam ja zacijelo Eleanor u tvidu.
Nemůžeš být ženatý s ženou, která nosí dítě někoho jiného.
Neæeš moæi da budeš u braku sa ženom koja nosi tuðe dete.
Je to bytost z jiné galaxie, která nosí jeho tvář.
To je neko biæe iz druge galaksije koje je iskopiralo njegovo lice.
Milesi Edwarde O'Briene, to chceš aby tam žena, která nosí tvoje nenarozené dítě, letěla samotná?
Zar ćeš ženu koja nosi tvoje dijete pustiti da ide sama?
Nechtěl jste se někdy seznámit se ženou, která nosí skutečné prádlo?
Da li si razmišljao o tome da se viðaš za ženama koje nose normalno donje rublje?
Jestli jsem takový Dr. Frankenstein jak je to teď s paní Scullyovou která nosí dokonale zdravé dítě?
Ako sam ja takav Dr Frankenštajn, kako ona, po njenom lekarskom mišIjenju nosi zdravo dete?
Kromě toho, že tajně miluješ ženu, která nosí jeho dítě.
Osim što osjeæaš ljubav prema ženi koja nosi njegovo dijete.
Je téměř obscénní pomyslet, že já, Daisy Adair, mám zaskakovat za ženu, která nosí tak hrozný klobouček a ortopedické boty.
Opsceno je i pomisliti da æu ja, Daisy Adair, zamijeniti ženu koja nosi taj šešir i ortopedske cipele.
No vážně, jsem jediná osoba, která nosí helmu do práce, a přitom nelikviduje požáry, nejezdí pro NASCAR.
Jedina nosim kacigu na poslu koji ne ukljuèuje gašenje požara ni utrke automobila.
Dobrá, potřebuju vědět, co mám dělat na prvním rande se ženou, která nosí moje dítě.
Šta da radim na prvom sastanku sa ženom koja nosi moje dete?
Ustaraná je hlava, která nosí korunu.
Teška je glava što nosi krunu.
Zaslepen krásnou ženou, která nosí boty, co krásně klapou při chůzi, jsem zapomněl, že v mém světě, se vlastně nestávají nehody, vše se děje z nějakého důvodu.
Zaslepljen lepom ženom koja nosi obuæu u kojoj njeni listovi zaista divno izgledaju, pa, zaboravio sam da u mom svetu stvari nikad nisu sluèajne, da se dešavaju s razlogom.
Jestli zabiješ sexy těhotnou blondýnku, která nosí míšence své nevlastní sestry,
Ako ucmekaš jebozovnu plavušu u devetom mesecu trudnoæe sa dvorasnom bebom njene dvorasne polusestre,
Nejsem jediná v týmu, která nosí nesmyvatelný makeup.
Nisam jedina u ekipi, koja ima vodootpornu šminku.
Říkáš, že každá holka, která nosí trochu balzámu na rty a krátkou sukni vyzývá k napadení a znásilnění?
Pa sada znaci da svaka cura koja stavi malo karmina i kratku suknjicu trazi da bude napadnuta i silovana?
Ne, pokud jste policistka, která nosí zbraň stejného kalibru jako nalezená kulka.
Ne ako ste policajac koji nosi pištolj istog kalibra kao metak koji je pronaðen u izmetu.
Nenechám žádnou poradkyni, která nosí kotníkový náramek pod silonky, vstoupit mi do cesty.
Neæu da dopustim da mi neki savetnik, koji nosi nožnu narukvicu ispod èarapa, stane na put.
A rozhodně nemám žádný problém s Leonardovou novou přítelkyní, která nosí příliš makeupu.
Još manje me briga za Leonardovu novu, našminkanu djevojku.
A teď musím vyjednávat s mými kolegy v Kabletownu poté, co jsem byl totálně ponížen ženou, která nosí kalhoty s medvídkem Pů.
I nikad ne gubim. Moram pregovarati s kolegama u KableTownu nakon što me je opelješila žena u hlaèama s Winniejem Poohom.
díky tobě jsem musel lhát ženě, která nosí mé dítě.
Захваљујући теби, морао сам да слажем жену која носи моје дете.
Ale ve mně vidíš jen tuhle princeznu, která nosí Suttoniny nádherné šaty a řídí její drahé auto.
Ali ti si mene samo video kao ovu princezu koja nosi Suttoninu predivnu odeæu, i vozi njen elegantan auto, i sve je to bila samo fantazija, za koju nisam želela da se završi.
A taky nepomáhá mít ženu, která nosí smůlu.
I ne pomaže ako ti je žena... jinx.
No, je to s náma tak, že můj manžel chce po šesti letech rozvod, protože si chce vzít ženskou, která nosí jeho dítě.
Pa, ako prièamo o nama... tu je onda i moj muž, sa kojim sam 6 godina, a koji hoæe razvod... zato što hoæe da se oženi ženom koja nosi njegovo dete.
Říká, že nemůže důvěřovat ženě, která nosí neustále deseticentimetrové podpatky.
Kaže da ne možeš verovati ženi koja sve vreme nosi štikle od 10cm.
Je to žena, která nosí zbroj muže.
Ona je žena koji vodi vojsku muškaraca.
Moje sestřenice odmítá se ponižovat před sviní, která nosí papežský talár.
Moja se roðakinja odbija poniziti pred svinjom s papinskom tijarom.
A žádná, která nosí ty velké chlupaté boty se šortkami nebo mini-suknìmi.
Ne volim kad nose vunene èizme i minicu.
"Neklidná je ta hlava, která nosí korunu."
"Узнемиреност обитава у глави која носи круну."
To je všechno hezké, paní Carterová, ale to vy jste ta, která nosí dítě.
Razumijem, gðo Carter, ali ti nosiš dijete.
Je to stejná přítelkyně, která nosí peněženku, která vypadá jako croissant?
Je li to ona što nosi torbicu u obliku kroasana?
Jsi jen bláznivá mrcha, která nosí moje tričko.
Samo si ludaèa koja nosi moju majicu.
Těžká je hlava, která nosí hodně klobouků.
Тешка је она глава која носи много шешира.
Nelehká je hlava, která nosí korunu?
"Нелагодна је глава која носи круну"?
Jsem vážně dojatá tvou nově nabytou otcovskou zodpovědností k vlkodlačici, která nosí ve své troubě tvůj hybridní bochánek.
Baš sam dirnuta, novootkrivenim oseæanjem oèinske dužnost prema vukodlaku koja nosi tvoje dete.
Říká se, že těžká je hlava, která nosí korunu.
Teško je glavi koja nosi krunu, tako kažu.
Metropolis má osobu, která nosí plášť... a létá kolem a provádí hrdinské činy.
Metropolis ima osobu sa plaštom koja leti i èini herojska dela.
Myslel jsem, že nemáš kluka, protože miluješ bratry. Málo který bratr vydrží s ženskou, která nosí zbraň a nakopává zadky. Ale mýlil jsem se.
Vidiš... mislio sam da nemaš momka jer voliš braæu, a ne može mnogo braæe da izaðe s devojkom koja nosi oružje i premlati ih.
1.5813348293304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?